Don Giovanni |
Hudba: W. A. Mozart. Text: Lorenzo Da Ponte. Atto Secondo - Scena dodicesima 2. dějství, scéna 12 Camera in casa di Donn'Anna.Don Ottavio e Donn'Anna. |
Don Ottavio: Calmatevi, idol mio! Di quel ribaldo vedrem puniti in breve i gravi eccessi, vendicati sarem. Donna Anna: Ma il padre, o Dio! Don Ottavio: Convien chinare il ciglio al volere del ciel. Respira, o cara! Di tua perdita amara fia doman, se vuoi, dolce compenso questo cor, questa mano, che il mio tenero amor... Donna Anna: O dei, che dite in sì tristi momenti? Don Ottavio: E che? Vorresti con indugi novelli accrescer le mie pene? Ah! Crudele! |
Don Ottavio: Uklidněte se, můj idole, zakrátko budou potrestány těžké zločiny toho bezbožníka, budeme pomstěni. Donna Anna: Ale můj otec, ó Bože! Don Ottavio: Je třeba sklonit hlavu před vůlí nebes. Upokoj se, ó drahá! Tvou hořkou ztrátu třeba zítra, budeš-li chtít, nahradí ti toto srdce, tato ruka i má něžná láska... Donna Anna: Bože, co to říkáte v tak žalostném okažiku? Don Ottavio: Chceš snad dalším odkládáním ještě stupňovat mou bolest? Ach, ty krutá! |
|
No. 23. Aria Donna Anna: Crudele? Ah no, mio bene! Troppo mi spiace allontanarti un ben che lungamente la nostr'alma desia. Ma il mondo, o Dio! Non sedur la costanza del sensibil mio core; ahbastanza per te mi parla amore Non mi dir, bell'idol mio, Che son io crudel con te. Tu ben sai quant'io t'amai, Tu conosci la mia fe'. Calma, calma il tuo tormento, Se di duol non vuoi ch'io mora. Forse un giorno il cielo ancora Sentirà pietà di me. (Parte.) Don Ottavio: Ah si segua il suo passo; io vo' con lei dividere i martiri. Saran meco men gravi i suoi sospiri. (Parte) |
No. 23. Árie Donna Anna: Krutá? Ach ne, můj milý. Příliš mě mrzí, že musím oddálit dobro, po kterém naše duše touží. ale svět, ó Bože! Nechtěj svést vytrvalost mého citlivého srdce, dost pro tebe mluví moje láska. Neříkej mi, můj idole, že jsem na tebe krutá. Víš dobře, jak jsme tě milovala, znáš moji věrnost. Utiš své trápení, nechceš-li, abych bolestí zemřela. Snad jednoho dne se nebe nade mnou slituje. (Odejde.) Don Ottavio: (recitativ) Ach, sledujte ho dál; já chci sní sdílet její muka. Se mnou budou její vzdychy méně těžké. (Odejde) |
« Scéna 11 Scéna 13 » Zpět na úvodní stránku © WebMaster |