Don Giovanni

Hudba: W. A. Mozart. Text: Lorenzo Da Ponte.
Atto Secondo - Scena quinta
2. dejstvo, scéna 5
Don Giovanni, Masetto


Don Giovanni:
Zitto, lascia ch'io senta! Ottimamente.
(essendosi assicurato che i Contadini sono già lontani)
Dunque dobbiam ucciderlo?
Masetto:
Sicuro!
Don Giovanni:
E non ti basterìa rompergli l'ossa,
fracassargli le spalle?
Masetto:
No, no, voglio ammazzarlo,
vo' farlo in cento brani.
Don Giovanni:
Hai buone armi?
Masetto:
Cospetto!
Ho pria questo moschetto,
e poi questa pistola.
(Dà moschetto e pistola a Don Giovanni.)
Don Giovanni:
E poi?
Masetto:
Non basta?
Don Giovanni:
Eh, basta certo. Or prendi:
(Batte Masetto col rovescio della spada.)
questa per la pistola,
questa per il moschetto...
Masetto:
Ahi, ahi!... la testa mia!
Don Giovanni:
Taci, o t'uccido!
Questi per ammazzarlo,
Questi per farlo in brani!
Villano, mascalzon! Ceffo da cani!
(Masetto cade e Don Giovanni parte.)
 
 

Don Giovanni:
Ticho, nechaj ma načúvať. Výborne
(essendosi assicurato che i Contadini sono già lontani)
Tak ho máme zabiť?
Masetto:
Iste!
Don Giovanni:
A nestačilo by ti polámať mu kosti,,
zmastiť mu chrbát?
Masetto:
Nie, nie, chcem ho zabiť,
chcem ho roztrhať na sto kusov.
Don Giovanni:
Máš dobré zbrane?
Masetto:
To sa pozrime!
Mám predovšetkým túto mušketu,
a potom túto pištol.
(Dá pištol a mušketu Donu Giovannimu)
Don Giovanni:
A ešte?
Masetto:
Nestačí?
Don Giovanni:
Och, stačí, veru. Tak tu máš
(Uderie Masetta obratenú stranú korda.)
toto za pištol,
toto za mušketu...
Masetto:
Jaj, jaj, pomoc!
Don Giovanni:
Mľč, lebo zhynieš!
Za to, že si ho chcel zabiť,
rozsekat na kusy!
Chrapúň, odroň, pes prašivý!
(Masetto upadne a Don Giovanni odchádza.)
 

 
« Scéna 4, doslovný slovenský preklad      Scéna 6, doslovný slovenský preklad »      

 
Zpět na úvodní stránku

© WebMaster